BBM Magazine Issue-Sayı: 44 May/June - Mayıs/Haziran 2021

41 COVER STORY • KAPAK DOSYASI BBM / MAYIS - HAZİRAN 2021 • MAY - JUNE 2021 tions due to both the increase in the various bread cul- ture and the labor problems. Large investments made by both domestic and foreign companies narrow the mar- kets of the small and medium-size bakery shops. These businesses become boutique at the points where they can offer strong and varied bread types. As industrial fa- cilities prefer lines with infrastructure that can produce healthy and long-lasting breads, they are also gradually transforming the boutique bakeries into a point of cook- ing and selling for them. Bakery-Cafe investments are on the rise. Can you tell us about your activities in this field? These types of enterprises serve their customers ei- ther by cooking frozen products they buy from a large central production center under the same roof, a small production facility, or an industrial manufacturer or by of- fering them directly. As Sarmaşık Makina, we are offering our solutions ranging from all the needs of a small pro- duction facility to turnkey projects of industrial semi or fully automatic lines. TRADE HABITS HAVE CHANGED For the last two years, no exhibitions addressing the sector have been organized. How do you inform companies about the changes and developments you have made in the field of bakery technologies? Instead of exhibitions canceled due to the Covid-19, we have been meeting with our customers on digital platforms for the last two years. Just as our lifestyle has changed, so has the way business behaves. As someone who still believes in the impact of conventional exhibi- tions, we communicate with our customers through digi- tal marketing, telephone, and e-mail marketing methods, in line with the changing customer behavior. You are the Regional Director of Sarmaşık Makine for the Middle East, Africa and Asia. How is your busi- ness for these markets? With which products are you more active in this market? Our responsibilities are actually as much as we as- sume. At the moment, my responsibilities are far beyond being only a regional director. As a matter of fact, I have always tried to do a job wherever I think it was neces- sary. This has been the case with me, although some- times it is quite challenging. Each of the markets you are talking about is differ- ent from the other. While baguettes and similar types are consumed in West Africa under the influence of France, East Africa mostly consumes toast bread baked in a mold under the British influence. In Asia, toast bread is consumed following their traditional olarak çok çeşitli çözümler sunmaktayız. Tost ekmeği, hamburger, sandviç, top kek gibi tepsi veya kalıpta pişen ürünler için tam otomatik veya yarı otomatik endüstriyel sistemler üretmekteyiz. Türk ekmeği, brocin, baget, cia- batta, ekşi mayalı ekmekler gibi tabanda pişen ekmekler için de ayrıca tam otomatik veya yarı otomatik çözümle- rimiz bulunmaktadır. Ayrıca endüstriyel fırıncılıkta donuk ürün imalatı için de müşteri ihtiyaç ve taleplerine özel projeler geliştirip sunmaktayız. Butik ve endüstriyel fırıncılıktaki değişim nasıl, han- gi fırıncılık türü ön plana çıkıyor? Büyük şehirlerdeki fırıncılar gerek çeşit ekmek kültürü- nün artması gerekse de işgücü problemlerinden dolayı butik çözümlere yönelme gayretindedir. Gerek yurtiçi ge- rekse de yurtdışı tarafından yapılan büyük yatırımlar küçük ve orta ölçekli fırınların pazarlarını iyice daraltmaktadır. Bu işletmeler, tezgah satışı kuvvetli ve çeşit ekmekleri sunabil- dikleri noktalarda butikleşmektedirler. Endüstriyel tesisler sağlıklı ve uzun ömürlü ekmekleri üreten altyapıda hatları tercih ederken, butik fırınları da kendileri için bir pişirme ve satış noktası olarak zaman içerisinde dönüştürüyorlar. Fırın-Cafe tarzı yatırımlar hızla artıyor. Bu alandaki faaliyetleriniz nasıl? Bu tip işletmeler ya kendilerine ait büyük merkezi bir imalattan ya aynı çatı altında ufak bir üretim yerinden ya da Endüstriyel bir üreticiden aldıkları donuk ürünleri pişirerek ya da doğrudan sunarak müşterilerine hizmet vermektedirler. Sarmaşık Makina olarak küçük bir üretim yerinin tüm ihtiyaçlarından endüstriyel yarı yada tam oto- matik hatların anahtar teslim projelerine kadar çözümleri- mizi müşterilerimize sunuyoruz. TİCARETİN DAVRANIŞ BİÇİMİ DEĞİŞTİ Son iki yıldır sektöre yönelik fuarlar düzenlenmiyor. Fırıncılık teknolojileri alanında yaptığınız değişim ve gelişimden firmaları nasıl haberdar ediyorsunuz? Covid-19 nedeniyle iptal edilen fuarların yerine son iki yıldır müşterilerimizle dijital platformlarda buluşmaktayız. Yaşam biçimimiz değiştiği gibi ticaretin de davranış biçi- mi değişmiş durumda. Hala geleneksel fuarların etkisine inanan biri olarak değişen müşteri davranışlarına göre biz de gerek dijital pazarlama gerekse telefon ve eposta pa- zarlama yöntemleri ile müşterilerimizle iletişim kuruyoruz. Siz Sarmaşık Makinanın Orta Doğu, Afrika ve Asya Bölge Direktörüsünüz. Bu pazarlara yönelik işleriniz nasıl? Daha çok hangi ürünlerle bu pazarda etkinsiniz? Sorumluluklarımız aldığımız kadar aslında. Şu anda sorumlu- luklarım artık bölge direktörlüğün de ötesinde. Aslına bakarsa- nız nerede yapılması gerektiğini düşündüğüm bir iş varsa yap- maya çalışan bir yapıya sahibim. Bazen zorlasa da durum bu.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTMxMzIx